291863244  

 

  柯曼爾說會讓不看書的人購買的書才是出版界真正賺錢的金礦

 

  伊莫珍,《重生世界》

 

 

  沒想到小說居然可以這麼寫這麼玩,自帶吐槽技能和爆掛的超自然羅曼史實在是太有趣了!《重生世界》以青少年小說家黛西與她筆下的超自然羅曼史女主角莉琪兩條主線交錯敘事,一面跑書中書《重生世界》的劇情,一面藉由剛踏進出版業叢林的小白兔黛西她的所見所聞,一窺業界秘辛與同行八卦。

 

  黛西的小說《重生世界》固然精彩(雖然我照舊是配角控…個人認為裡面寫的最精彩、可以考慮開個人外傳的是漢姆林先生和那五個小女孩~),但她本人的故事才是我閱讀的重點:看到黛西很三條線的發現自己的作品被濃縮成一句「性感的吠陀死神」我笑了,真的太有梗了!!某種程度完全反應出我對之前一窩風吸血鬼、狼人或其他各種超自然生物跟風作羅曼史的看法,用「性感的○○○」取代貼切到不行!然後作家們很認真的討論世界觀設定,看的我心有戚戚焉:沒錯,就算重生世界不只一個(根據黛西的說法),為什麼美國區的業務會由印度死神來負責?印度人口超爆炸死神的業務量應該也超爆大,為什麼他還有那個美國時間來接管美洲區業務呢~~黛西給我個解釋啊(因為劇情需要這個回答我不接受YO☆)

 

  說到設定真的會Balabala的吐了個沒完,但沒關係,反正重點是性感的吠陀死神,超過三千歲的性感吠陀死神(很重要所以要說三次!),不過看過真身後再回過頭來看《重生世界》亞瑪杰和莉琪的對手戲……我很快就出戲了(被揍)

 Yama_on_buffalo  

  吠陀神話裡的亞瑪杰。

  Yama(梵文:यम)源自於原始印歐語詞根*mer,意思是死亡。

 

  書中書《重生世界》留給太太們自己去欣賞,話題回到黛西身上,對於有創作經驗的讀者來說看到黛西對於取材和劇情設定被打搶的橋段一定會超有共鳴!除了她有要面對出版社(責任編輯)和市場的壓力外,其他都和一般人沒什麼兩樣而發生在黛西身上的經歷進而影響她對角色的詮釋透過黛西的角度反過來分析應該是寫出來後就「作者已死」的文本,作者自己爆雷自我吐槽的設定不能再棒,這種雙向互動的描寫相當有意思,而過程中又加入了出版行銷等支線劇情,讓對暢銷書排行榜和名人(效應)推薦始終百思不得其解的我仍然一頭霧水…這個指標依據到底在哪裡啊?我不懂(目光遙遠)

 

  說實話書中書《重生世界》並不是個完美的故事,我搞不懂超過三千歲的性感吠陀死神為什麼會對女主角有感覺、重生世界的整體世界觀架構不夠完整考究(我承認我期待有其他死神出來亂鬥…噢不,是交流一下),亞瑪杰除了外型和出身是印度(還是伊朗?)人外,其他完全感受不到印度文化的特質,不過這都可以用作者黛西是個潛力十足只缺經驗與歷練的新人小說家帶過……真是個好棒棒的解釋,還有影射也是XD

 

一部超有梗的另類超自然羅曼史根本是一魚好幾吃強烈推薦給喜愛閱讀此類題材對出版業八卦有興趣和身為創作者的同好,看了會有各種膝蓋中箭和OS同步的感覺哦!

 

  《重生世界》BV,看到亞瑪杰穿皮衣我又wwwwwwwwww

  以為他會穿傳統服飾的我太天真了!!!你對印度人到底有什麼刻板印象!?


 

  書名:《重生世界》

     Afterworlds

  作者史考特.韋斯特費德

  出版社:大塊文化

  入手方式:試讀活動

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    準備去種田的夏夏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()